Vice-President of Communications | KUDO, Inc. |
Ewandro Magalhaes is a language industry executive with over 25 years of experience. He is also a senior diplomatic interpreter and former chief interpreter of ITU, where he helped introduce a groundbreaking system of interactive remote participation in all six languages of the United Nations. Ewandro is currently VP of Communications of KUDO, a Manhattan-based startup that is pushing the envelope on new cloud-based solutions for multilingual meetings.
Ewandro Magalhaes has served in every capacity in language services, and has become the go-to person in the use of technology in language. Ewandro is also a writer and professor. His TED Lessons have been viewed over a million times. He is the author of Sua Majestade, o Intérprete, the only book ever written about the craft of interpreting in the Portuguese language and a reference in the field. He also contributes numerous articles to specialized journals and publication in the Translation and Interpretation field. Ewandro speaks four languages fluently.
KUDO is a powerful cloud-based platform allowing people and businesses to collaborate and meet more effectively, across geographic and language barriers.
KUDO streams real-time language interpretation to your web meetings and live conferences, so everyone can speak in their mother tongue. KUDO will keep participants engaged no matter where they are.
At KUDO, we believe technology and language foster creativity and bring people together. KUDO envisions a world where people can move beyond any geographic, cultural and language barriers, to promote true understanding and prosperity. KUDO is out to expand, rather than shrink, the existing conference space, through added convenience to how we meet and interact. Reaching out to people and industries so far discouraged by distance or cost is how KUDO hopes to make the world greener, fairer and more inclusive.